對於動畫中應該打碼的內容,國內外都是怎麼做的?


原標題:對於動畫中應該打碼的內容,國內外都是怎麼做的?

對於動畫中應該打碼的內容,國內外都是怎麼做的? 1

日本所做的動畫,大體上還是只考慮他們本國的市場狀況,所以最直接的現象就是,引進國內時每一個季度都會有大量動畫被打碼和刪減。

文/xxxx

這篇文章,將會梳理國內視頻平台引進的日本動畫在平台上線時被打碼或刪減處理的現狀,比對國外遇到類似問題時的做法,並最後對視頻平台提出一些建議。

話說今年七月,B站整改,大量動畫下架,例如《就算是哥哥,有愛就沒問題了,對吧》等。除此之外,還有當時的新番《Island》也下架了。也就是從那時起,B站開始對部分作品進行打碼處理。

上個季度的《春原莊的管理人小姐除了打碼,還有將畫面中的敏感部分通過重新構圖來裁掉。下面這個鏡頭,就是裁掉了部分畫面。

對於動畫中應該打碼的內容,國內外都是怎麼做的? 2

本季的新番《強風吹拂》把男性角色們的臀部給遮擋上了聖光——

對於動畫中應該打碼的內容,國內外都是怎麼做的? 3

不過,現在不只是B站一家平台在自己主動屏蔽敏感內容。比如,A站在《茜色少女》中的真“打馬”,還著實在網上火了一把——

對於動畫中應該打碼的內容,國內外都是怎麼做的? 4

而目前另外一家每季度買動畫新番的大戶,愛奇藝動漫也面臨與B站相同的境遇。之前《搖曳莊有位幽奈小姐》每一話都被刪減,所有集數沒有一集是完整的,甚至有一集被刪減到只有16分鐘。

對於動畫中應該打碼的內容,國內外都是怎麼做的? 5

另一部《異界少女召喚術》,在B站與愛奇藝同樣都有所刪減,包括血腥畫面,也同樣逃不過兩家視頻網站的審核——不過愛奇藝更喜歡直接刪鏡頭,而B站則是以打碼為主。

面對越來越多的打碼現象,各個ACG相關論壇、微博、貼吧等都開始出現不少有關打碼、刪減鏡頭的討論。但實際上,要知道,在其他國家同樣會遇到類似的問題。

讓我們看看國外是如何處理的。

對於國內的《海賊王》粉絲來說,美國的4Kids娛樂公司還是小有名氣的。這家電影和電視製作公司,過去常年從日本購買知名動畫,自己配音。但遇到問題時,這家公司是直接修改畫面。

比如對《海賊王》的畫面修改:將煙改成棒棒糖,把槍也改成其他道具……總之,對於兒童心理健康非常敏感的美國,只要涉及暴力血腥的畫面,一律通過修改畫面解決。

對於動畫中應該打碼的內容,國內外都是怎麼做的? 6

甚至,連《哆啦A夢》中大雄哭的鏡頭都一律要修改。因為在美國人看來,小孩不應該學著通過眼淚去表達情緒,這會讓孩子形成軟弱的性格。

泰國則與我國平台做法類似,都是直接通過打碼解決問題,而且更簡單粗暴。但凡出現內衣、泳衣都會被模糊處理,例如《美少女戰士》在泰國電視台播出時,就是下面這樣的:

對於動畫中應該打碼的內容,國內外都是怎麼做的? 7

甚至,泰國連小男孩兒的平角內褲都會打碼——

對於動畫中應該打碼的內容,國內外都是怎麼做的? 8

還有韓國。與美國一樣,同樣也喜歡直接修改動畫畫面。不過,他們更多的是做動畫的本土化。

對於動畫中應該打碼的內容,國內外都是怎麼做的? 9

對於動畫中應該打碼的內容,國內外都是怎麼做的? 10

《天方魔譚MAGI》原畫面與韓國CN台修改畫面對比

接下來我們說一說日本的情況。實際上日本本國的電視台也會對動畫打碼。但日本的電視台是自主規避,動畫不送審,需不需要對畫面進行處理,是電視台自己需要考慮的事情。

專門放動畫的AT-X就是以尺度大出名,這家電視台與其他電視台對畫面的處理也不一樣。所以看這個賣肉片,要認准這家電視台的片源。每一家電視台都會有自己對於動畫的考量,在深夜播出的動畫,也比在黃金時間播出的動畫尺度大。

以上,我們看了看國外的情況。

但是國內現在網絡播放的作品,不存在特定的播放時間,能隨時點開,所以我們是不能直接效仿日本的做法的。由於我們暫時還沒有實行分級政策,所以也沒有辦法通過給動畫分級,來規避尺度過大的問題。

另外,從操作可行性上來說,對於目前的國內視頻網站來說,像美國的4Kids這樣直接從內容上修改畫面還是很難實現的。

對於動畫中應該打碼的內容,國內外都是怎麼做的? 11

從時間上來說,也不太允許這樣做。 4Kids是買已經在日本電視台上播放完的動畫,然後再慢慢修改畫面,有一個充足的準備時間。然而國內視頻網站目前是基本緊跟著日本動畫電視台的播放時間,而且現在日本動畫的製作日程是出了名的差,除了前幾集可以提前幾個星期交上來,大部分動畫在中期開始給素材也提前不了幾天。還有一點是,現在的動畫後期效果越加越重,修改畫面的難度也就越來越大。

實際上,刪減畫面、裁剪畫面、給畫面打碼,也從來不是動畫領域才存在的。相信在視頻門戶網站看美劇,以及經常在電影院看電影的讀者都會遇到刪減畫面的情況。

對於動畫中應該打碼的內容,國內外都是怎麼做的? 12

對於動畫中應該打碼的內容,國內外都是怎麼做的? 13

《水形物語》國內上映時的打碼

但日本動畫的產量實在太大了,一個季度五六十部動畫,而且大部分都是深夜檔作品。日本人到現在所做的動畫,大體上還是只考慮自己本國的市場——哪怕現在我國視頻網站的版權費已經有一些高到可以直接填平製作費。

所以最直接的現象就是,每一個季度都會有大量的動畫被打碼和刪減。

再往前推一段時間,國家隊被舉報下架的硝煙還未曾消散,B站又被點名,可以想像現在的門戶網站都已經是驚弓之鳥。現在不光是處理畫面,就連字幕也在想辦法避免踩雷,很多敏感詞彙同樣做了修改。

對於動畫中應該打碼的內容,國內外都是怎麼做的? 14

幼女不能寫幼女,要寫小女孩

進入版權時代是一件好事,以前需要隔一兩天才能看到有字幕的動畫,現在可以在日本播出後的幾個小時內就看到有字幕的動畫。而且因為版權的購買,日本動畫業也越來越重視國內市場,很多廠商都願意與國內公司合作,也願意來國內舉辦活動,這些都是已經可見的好處。

但不考慮受眾年齡的一刀切式的畫面,確實是當下影響觀眾享受動畫的大問題,關鍵是視頻網站能不能和日方一起共同解決問題。用戶完全不需要排斥版權時代;但出現的問題也確實需要解決。

筆者有一些自己的看法,給平台提提建議,這裡權當拋磚引玉了。

首先,最直接的方式是平台不購買那些擺明了不適合在國內播出的動畫比如這個季度的《為我而生》,現在已經在B站下架了。稍微了解一下作品內容,就知道這樣的動畫真的應該少買。既然本來就不適合國內播出,那乾嘛還要買下來呢?

另外,是否能讓日本動畫業在製作動畫時,考慮一下國內的情況?可能很多讀者還不太清楚,現在B站已經投資了許多國外動畫,如《citrus~柑橘味香氣~》《魔偶馬戲團》,還有上文提到《春原莊的管理人小姐》B站都進入了製作委員會。

既然B站已經進入了製作委員會,那麼理應有著自己的話語權。是否能在這個層面上,對動畫內容提出自己的訴求,讓動畫從製作上就盡可能考慮到我國的情況?

對於動畫中應該打碼的內容,國內外都是怎麼做的? 15

現在日本動畫一年做得比一年多,其實很大程度上就是因為亞馬遜、網飛、B站等幾家的版權費實在夠高,基本上被這些網站買走版權的動畫,很難出現虧損情況,所以自然動畫就越做越多。國內的版權方,每一年在版權費上的投入如此之高,爭取自己該拿到的權利也是應所應當。

在很多在網絡上有所抱怨的觀眾看來,本文一開始放的截圖其實沒有必要打碼。但是動畫在國內依舊以青少年為主要受眾,想要短時間內放寬尺度其實是不現實的,也不應該貿然地這樣去做判斷。那麼,能否通過自己站內的實名認證,給不同年齡層的觀眾不同的動畫呢?就像電影《血戰鋼鋸嶺》一樣,通過自主分級來獲得更大的播放尺度。

當然這些都是長期計劃和可能性而已,上面提出的建議也需要平台和日方磨合。但無論如何,國內引進的國外作品本身就應該有所選擇;如果平臺本身就在製作上有一定話語權,那麼平台不妨儘早介入,以便讓內容更加通用,適應好國內的情況。返回搜狐,查看更多

責任編輯:

.

發佈留言

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *